Участникам XIV Чертковских чтений
Начинается сбор статей в Чертковский исторический сборник Вып. IX.
Срок подачи статей – до 28 февраля 2026 года.
- Текст научной статьи, предлагаемой автором для публикации в Чертковском историческом сборнике, должен быть оригинальным, ранее нигде не публиковавшимся произведением. Статья проверяется редколлегией на плагиат, и в случае выявления в ней свыше 30% некорректных заимствований, публикация работы будет отклонена.
Автор несет ответственность за подбор и точность приведенных фактов, цитат, собственных имен и названий.
- Объем статьи не должен превышать 1 печатного листа (40 000 знаков, включая пробелы и сноски).
- Все материалы представляются в электронном виде, формат – документ Word 1997–2010 (.doc, .docx), шрифт Times New Roman. Поля: левое поле 3 см, остальные по 2 см.
Пагинация вверху справа. Основной текст – выравнивание по ширине, 14 кегль, интервал полуторный (интервалы перед абзацем и после него – 0 пт), отступ первой строки абзаца 1,25 см.
Сноски постраничные (на каждой странице!) с постраничной нумерацией (на каждой странице нумерация начинается с начала!!!). Выравнивание сносок – по ширине, шрифт Times New Roman, 10 кегль, интервал одинарный, без отступа / выступа первой строки.
СТАТЬЯ ДОЛЖНА СОДЕРЖАТЬ В СЕБЕ:
- Фамилию и инициалы автора.
- Заголовок на русском языке. Название статьи набирается строчными буквами, полужирным шрифтом, выравнивание по центру (если научная работа выполнена при поддержке гранта, то это указывается в сноске, привязанной к названию статьи, под символом *).
- Аннотация к статье на русском языке. Слово Аннотация – курсивом. После него ставим точку. Текст аннотации – шрифт прямой! Выравнивание по ширине, отступ абзаца отсутствует. Объем аннотации до 700 знаков.
- Ключевые слова на русском языке. Словосочетание Ключевые слова – курсивом. После него ставим двоеточие и далее слова/выражения пишем прямым шрифтом и через запятую. После последнего ключевого слова точку не ставим! Количество ключевых слов и выражений – не меньше 5.
- Основной текст статьи.
- Библиография. Список источников и литературы, размещенный в конце статьи в алфавитном порядке по фамилиям авторов (в начале списка – работы на русском языке, затем – зарубежных авторов).
- Имя и фамилия (полностью) автора в английской транслитерации.
- Заголовок статьи на английском языке.
- Аннотация к статье на английском языке, соответствующая русскому варианту аннотации. Слово Abstract – курсивом. После него ставим точку. Текст аннотации – шрифт прямой! Выравнивание по ширине, отступ абзаца отсутствует.
- Ключевые слова на английском языке, соответствующие русскому варианту ключевых слов. Словосочетание Keywords – курсивом. После него ставим двоеточие и далее слова/выражения пишем прямым шрифтом и через запятую. После последнего ключевого слова точку не ставим!
- Сведения об авторе на русском языке: имя, отчество и фамилия полностью, ученые степень и звание, должность и место работы, электронный адрес и номер телефона.
ОСОБЫЕ УКАЗАНИЯ
При указании дат в тексте год сокращается до «г.», годы – до «гг.», век до – «в.», века до – «вв.». При указании пагинации рукописных источников лист(ы) указывается: из отечественных фондов как «Л.» или «Лл.»; из иностранных фондов как «Fol.». В тексте используются только «парные кавычки» (исключение составляют закавыченные слова внутри цитаты, они должны быть написаны лапками “…”).
В основном тексте статьи инициалы ставятся перед фамилией и отделяются от нее пробелом; между инициалами пробел не ставятся (А.Я. Гуревич). При первом упоминании фамилии инициалы ставятся в обязательном порядке, при дальнейшем упоминании той же фамилии они не обязательны.
Знак сноски делается только автоматически: меню Вставка / Сноска; или меню Ссылки > вставить сноску.
Знак сноски ставится после кавычек, но перед знаком препинания, завершающим предложение или его часть («Нет, отец мой, нечего и надеяться на сохранение достоинства, которое прежде было у адвокатского сословия, во всяком случае, до тех пор, пока будет длиться действие этого прекрасного регламента»11.). Исключение составляют случаи, когда предложение оканчивается на вопросительный или восклицательный знак («Поистине, вы оказываете нам великую честь, желая начать разговор об адвокатах курии с такого молодца!»15), а также на сокращение с точкой («гг.», «в.» и т.п.).
Тире в тексте ставится короткое (–) отделяется с обеих сторон пробелом и отличается от дефиса ( - ). Для обозначения промежутка между цифрами (датами и номерами страниц) используется короткое тире (–) без пробелов. Например: 1574–1589 гг., С. 25–56.
Сокращение цитаты следует отразить в тексте знаками «<...>» или «[...]».
Иллюстрации присылаются отдельным файлом. Автор берет на себя получение разрешения на публикацию архивных и иллюстративных материалов. Отдельно следует составить и прислать список подрисуночных подписей
Правила и примеры оформления полного библиографического перечня, помещаемого в конце статьи (в соответствии с ГОСТ Р 7.0.5–2008)
В конце статьи в алфавитном порядке помещается полный библиографический перечень использованных источников и литературы. Библиографический перечень должен включать в себя все работы, использованные автором. Каждая ссылка должна содержать следующие пункты: автор/авторы, заглавие, место издания, год издания, издательство, общее количество страниц.
- также указываются редактор, составитель, переводчик и т.п.; книжная серия издания (если имеется);
- библиографический перечень не нумеруется;
- между областями описания ставится разделительный знак — точка.
ОФОРМЛЕНИЕ СНОСОК
Научный аппарат оформляется на основе стандарта ГОСТ-7 (http://diss.rsl.ru/datadocs/doc_291wu.pdf) с учетом последующих рекомендаций ГОСТ Р 7.0.5-2008 (http://www.iramn.ru/author/gost7-05-2008.htm)
Оформление сносок:
– фамилия и инициалы автора выделяются курсивом; между фамилией автора и инициалами ставится пробел; между инициалами пробел не ставится;
– для обозначения промежутка между номерами страниц используется короткое тире: С. 25–56.
– при первом цитировании работы в ссылке приводятся полные данные, во втором и последующих — сокращенные (использование сокращения Op. cit. не рекомендуется с целью избежать путаницы при цитировании нескольких работ одного и того же автора).
– При повторном упоминании цитируемая работа сокращается до заголовка (подзаголовок отбрасывается). Сокращение слов и словосочетаний в основном заглавии не применяется. Например:
1 Уваров П.Ю. Под сводами Дворца правосудия. Семь юридических коллизий во Франции XVI в. М., 2017.
12 Уваров П.Ю. Под сводами Дворца правосудия. С. 77.
При необходимости сослаться на одну и ту же работу в нескольких ссылках подряд допускается использование обозначений: Там же / Ibid.
– в качестве соединительного элемента между составными частями библиографического описания статьи в составе сборника или периодического издания выступает двойной слэш «//». Например:
Уваров П.Ю. Государство, которого не было. Сеанс альтернативной истории на фоне смены поколений французской историографии // Французский ежегодник. 2017. М.: ИВИ РАН, 2017. С. 373–392.
– допускаются сокращения et al., s. l., s. n.
– обязательно использование сокращений в., вв., г., гг.
– Номер страницы или диапазон страниц указывается с заглавной буквы, для отечественных изданий – С., для иностранных – Р. (для немецких, польских – S.).
– Используются сокращения для мест издания: Л. – Ленинград, М. – Москва, СПб. – Санкт-Петербург, B. – Berlin, L. – London, N.Y. – New York, P. – Paris, R. – Roma. Остальные названия городов указываются полностью. Несколько мест изданий разделяются точкой с запятой. После места издания перед годом издания ставится запятая. Например:
Задачи советской исторической науки в области изучения средних веков // Средние века. М.; Л., 1942. Вып. 1. С. 3–6.
– Информация о редакторах, переводчиках и других ответственных лицах приводится через одинарный слэш «/», перед которым не ставятся никакие другие знаки пунктуации, с обеих сторон выделяется пробелом. Рекомендовано использование сокращенных формулировок: Под ред., Ed. / Ed. by…, Éd. / Éd. par…, Hrsg. / Hrsg. von… Например:
Всемирная история: В 6 т. Т. 3: Мир в раннее Новое время / Под ред. акад. А.О. Чубарьяна, В.А. Ведюшкина, М.А. Юсима. М.: Наука, 2013.
Комплексная сноска – указанные в комплексной сноске работы отделяются друг от друга точкой с запятой.
Beaujard B. Le culte des saints en Gaule: Les premiers temps. D’Hilaire de Poitiers à la fin du VIe siècle. P., 2000. P. 434–439; Noizet H. Les basiliques martyriales au VIe et au début du VIIe siècle // Revue d’histoire de l’Église de France. T. 87. Р., 2001. P. 329–355.
– если в одной сноске указываются несколько работ одного автора, его фамилия указывается один раз, а дальше вместо фамилии ставится «Он же / Она же», «Idem / Eadem». Работы отделяются друг от друга точкой с запятой.
Уваров П.Ю. От редактора // Средние века. Исследования по истории Средневековья и раннего Нового времени. Вып. 79 (3). М., 2018. С. 5–7; Он же. Юбилей Владимира Николаевича Малова // Там же. С. 10–12; Он же. Территория как проблема: Inecclesiamento и/или incastellamento в современной французской медиевистике // Там же. С. 41–62.
ОБРАЗЦЫ ОФОРМЛЕНИЯ
Монография. ФИО автора курсивом. Название книги. Место и год издания (в списках литературы, использованной в статье, после места издания через двоеточие указывается также издательство).
Уваров П.Ю. Франция XVI в. Опыты реконструкции по нотариальным актам. М.: Наука, 2004.
Barrow J. The Clergy in the Medieval World. Secular Clerics, Their Families and Careers in North-Western Europe in c. 800 – c. 1200. Cambridge: Cambridge University Press, 2015.
В случае коллективной монографии указывается не более трех авторов. Между ФИО авторов ставится запятая. Если приведены не все авторы, то после указанных без запятой ставится сокращение «и др.» / «et al.»
Мокрецова И.П., Наумова М.М., Киреева В.Н. и др. Материалы и техника византийской рукописной книги (по реставрационной документации Государственного научно-исследовательского института реставрации). М.: Индрик, 2003.
Guyotjeannin O., Pycke J., Tock B.-M. Diplomatique médiévale. Turnhout: Brepols, 2006.
Статья (глава) в коллективном труде. ФИО автора курсивом. Название статьи (главы) // Название книги / ФИО ответственного редактора / ответственных редакторов (не больше 3 фамилий). Место и год издания. Диапазон страниц.
Уваров П.Ю. Мир накануне Нового времени // Всемирная история: в 6 т. Т. 3: Мир в раннее Новое время / Под ред. акад. А.О. Чубарьяна, В.А. Ведюшкина, М.А. Юсима. М.: Наука, 2013. С. 10–33.
Сборник статей. Название сборника / ФИО ответственного редактора. Место и год издания.
Власть и её пределы в Средние века и раннее Новое время. Сборник научных статей / Под ред. П.Ю. Уварова и С.К. Цатуровой. М.: ИВИ РАН, 2015.
Historiens d’Europe, historiens de l’Europe / Sous la dir. de D. Crouzet. Paris: Champ Vallon, 2017.
Статья в сборнике статьей. ФИО автора или авторов курсивом. Название статьи // Название сборника / ФИО ответственного редактора (если он указан). Место и год издания. Диапазон страниц (если автор ссылается на всю статью) или конкретные страницы (если автор ссылается на конкретное место в статье).
Цатурова С.К. Парижский университет в восстании Этьена Марселя (не только идеологические функции средневековых университетов) // Universitas historiae. Сборник статей в честь Павла Юрьевича Уварова. М.: ИВИ РАН, 2016. С. 285–292.
Descimon R., Milles É., Ouvarov P. La reconciliation manqué des Spifame. Domination, transgression et conversion (XVIe–XVIIe siècles) // Épreuves de Noblesse. Les expériences nobilitaires de la haute robe parisienne (XVIe–XVIIIe siècles / Sous la dir. de R. Descimon et E. Hadad. Paris: Les Belles lettres, 2010. P. 87–107.
Многотомное издание. Номер тома указывается перед сведениями о месте и годе издания. Необходимо указать место и год издания конкретного тома, на который ссылается автор. Допустимы сокращения: Т., Vol., Bd.
S. Bernardi abbatis Clarae-Vallensis In dedicatione Ecclesiae sermo II // Patrologiae cursus completus. Ser. Latina. Vol. 183. / Ed. J.-P. Migne. P., 1862. Col. 521–523.
Ordonnance sur la justice et la police du royaume, additionnelle à celle d’Orléans (Paris, janvier 1563) // Recueil général des anciennes lois françaises depuis l’an 420 jusqu’à la Révolution. Vol. 14. / Éd. Fr.-A. Isambert et al. P., 1829. P. 160–169.
Общее количество томов в издании указывается по желанию через двоеточие (для англоязычных изданий: In 3 vols, для русскоязычных: В 3 т.).
История Европы с древнейших времен до наших дней: В 8 т. Т. 1–5 / Под ред. З.В. Удальцовой, А.О. Чубарьяна. М.: Наука. 1988–2000.
S. Bernardi Opera: In 8 vol. Vol. 7 / Ed. J. Leclercq, H. Rochais et al. R.: Editiones Cistercienses, 1957–1977.
В случае последующих упоминаний многотомного издания в сокращенной формуле обязательно указывается номер тома.
Статья в периодическом издании. ФИО автора или авторов курсивом. Название статьи // Название журнала. Номер издания. Место и год издания. Диапазон страниц.
Допустимые сокращения для русскоязычных изданий: Вып., Т. Для иностранных изданий используются такие сокращения как T., Vol., Bd, H. Номер периодического издания обозначается знаком № для русскоязычных изданий и N — для иностранных. Возможна двойная нумерация; разделителем в этом случае выступает запятая.
Королев А.А. Происхождение капитула св. Иринея и св. Юста в Лионе // Средние века. Вып. 79(4). М., 2018. С. 15–38.
Outhwaite R.B. The trials of foreign borrowing: The English Crown and the Antwerp money market in mid-sixteenth century // Economic History Review. Vol. 19, N 2. Oxford, 1966. P. 289–305.
Электронные ресурсы. Электронные публикации, которым международной организацией Digital Object Identifier присвоен цифровой идентификатор объекта (doi), описываются аналогично печатным изданиям. После описания указывается doi без точки после него.
Уваров П.Ю., Майзлиш А.А. Историки о «Брюггской заутрене», «Битве шпор» и об иных событиях времен Филиппа IV // Французский ежегодник. 2018. С. 453–463. DOI 10.32608/0235-4349-2018-1-51-453-463
Остальные издания из ресурса Интернет описываются, подобно статьям. После названия статьи ставится двойной слэш «//», затем в квадратных скобках указывается, что статья опубликована на электронном ресурсе – [Электронный ресурс] – и дается название электронного журнала, другого издания или сайта, на котором размещена статья. После пишется «URL:» и дается ссылка. Точка не ставится, в скобках указывается дата обращения.
Уваров П.Ю. Конфликтная среда и ассоциативный дух (внутренние и внешние коммуникации при возникновении Парижского университета) // [Электронный ресурс] Электронный научно-образовательный журнал «История». 2018. T. 9. Вып. 9 (73). URL: http://history.jes.su/s207987840002481-8-1 (Доступ для зарегистрированных пользователей). (дата обращения: 1.09.2019).
Ссылка на диссертацию.
Автор И.И. Название работы: дис. ... канд. техн. наук: 25.00.15. МГУ имени М.В. Ломоносова. Москва, 2017. 260 с.
ОФОРМЛЕНИЕ ИСТОЧНИКОВ
Печатный или опубликованный источник оформляется, подобно монографии, однако приводится полное имя и фамилия автора курсивом. Если автор неизвестен, то он просто не указывается.
Например:
Bartholomaeus Anglicus. De taxo (De animalibus XVIII) // De proprietatibus rerum. L., 1505.
Gai Sollii Apollinaris Sidonii Epistulae et carmina / Ed. C. Luetjohann. B., 1887. (Monumenta Germaniae Historica. Auctores Antiquissimi; 8).
Номер документа указывается, если в публикации источники пронумерованы:
Маргарита де Валуа. Мемуары. Избранные письма. Документы / Пер. с франц. В.В. Шишкина. СПб.: Евразия, 2010. С. 140. № 122.
Неопубликованный источник. При ссылке в тесте статьи на архивный источник обязательно должны быть указаны название архива (полностью, а затем аббревиатурой), номер фонда, номер описи, номер дела, диапазон листов. В конце каждого параметра ставится точка.
Например:
1 Российский государственный военно-исторический архив (далее – РГВИА). Ф. 405. Оп. 1. Д. 99. Л. 678–678 об.
5 РГВИА. Ф. 405. Оп. 1. Д. 97. Л. 69.
В библиографическом списке также первое упоминание архива дать развернуто, затем сокращенно:
Российский государственный военно-исторический архив (далее – РГВИА). Ф. 405. Оп. 1. Д. 97.
РГВИА. Ф. 405. Оп. 1. Д. 99.
